El alma de Babel
Marisol Alonso, responsable del área de traducción e interpretación en Babel Gabinete de Traducción. Licenciada en Filología Inglesa y Magíster en Traducción.
Comencé mi andadura en el mundo de los idiomas hace años a raíz de estudiar la licenciatura en Filología Inglesa y motivada por mi interés especial hacia el inglés, que más tarde se extendió al conocimiento y la gestión de muchos otros idiomas. No se trata únicamente estudiar una lengua sino de una total involucración en otra cultura. Seguramente la música tuvo bastante que ver al principio, escuchar a las bandas internacionales que más me influyeron en mi época de juventud. No me equivoqué, pues se ha convertido en mi vida y pasión tratándose además de un sector en auge en estos tiempos. Babel se erige así como la torre que une todas esas culturas en la laboriosa empresa de entenderse.
Seguidamente me incliné por el mundo de la traducción y cursé un Magíster en la Universidad que me sumergió definitivamente en lo que sería mi ocupación hasta el día de hoy. La ilusión y el emprendimiento constituyeron el condimento perfecto para construir esta “torre de la comunicación” con muchas ideas novedosas e información sobre las necesidades que debían ser cubiertas en aquel momento en el mundo de la empresa y la comunicación internacional; había una urgencia por llenar ese hueco de adversidad ante la falta de entendimiento. Con el tiempo y la experiencia, pude avanzar en el mundo de la gestión, en la formación de equipos y en el lanzamiento de proyectos muy dispares siempre relacionados con las lenguas de todo el mundo.
Así inicié este bonito camino lleno del colorido que impregna todas esas lenguas, por muy desconocidas y lejanas que puedan parecer. Sigo avanzando constantemente con nuevas ilusiones y proyectos útiles y aprendo cada día para continuar siendo un referente de esta profesión absolutamente abierta al mundo y que elimina cualquier frontera que exista.